ubas [úbas]nGrapes.ubasInggigiok ninra kag ubas roto sa Israel.They tread grapes in Israel.
ubay₁ [úbay]vTo lie, sleep with somebody to have sex (as of heterosexual, homosexual relations).sipingNag-ubay sinra pagkatapos it kasay.The man slept with his wife after their wedding.[fig. euphemism for sexual relations like the English “sleep with”.]
ubay₂ [ubáy]1vbtTo sleep together with somebody else.sipingMaubay ako sa ako nanay.I will sleep with my mother.Pareho’t ragko nak anak ay imaw it magkaubay - kayaki sa kayaki ag kabade sa kabade.The same age children sleep together - boys with the boys and girls with girls.(sem. domains: 5.7 - Sleep.) 2vTo lie with somebody for sex (as of heterosexual or homosexual relations).(sem. domains: 220.127.116.11 - Sexual immorality.)
ube [úbe]adjViolet colour.[Symbol of “loneliness, suffering”.]
ubi₁ nUsed for food. They are roasted, baked, boiled, yam chips and German-fried yams, yam pudding. Ubi is frequently made into a preparation called jalea de ubi which is a sort of jam or, really a butter. Ubi is very deficient in calcium and phosphorus and a fair source of iron. The purple variety is a good source of Vitamin B.úbiDioscorea Alata
ubi₂ [úbi]nA kind of root crop, like a yam (the meat is white or purple).úbi(sem. domains: 18.104.22.168 - Growing roots.)
ubiha [ubíha]nLamb.Nag-ihaw sinra it usang ubiha para ihalar.They butchered one lamb to be offered.
ubo₁ [úbò]vbtTo sing somebody to sleep; to sing lullaby to make a child sleep.patuluginUboa anay kinang anak sa rudanPlease sing a lullaby to the baby in the crib.
ubo₂ [ubó]1nCough.Ipamuyat nako ka ako anak sa doktor dahil di ubo sida.I’ll take my child to see the doctor because he has a cough.(sem. domains: 2.2.2 - Cough, sneeze.) 2adjHaving a cough (as of coughing a lot).(sem. domains: 2.2.2 - Cough, sneeze.) 3viTo cough; to have a cough.ubóNag-uubo sida kada aga-aga.He’s coughing every early morning.(sem. domains: 2.2.2 - Cough, sneeze.) der.pakaubo
ubog₁ [úbog]n1Center of root, palm stems that is soft.(sem. domains: 1.5.1 - Tree.) 2Grain of wood; core of wood.ubod(sem. domains: 1.5.1 - Tree.) 3Pith; core of fruit.ubodNalimutan nakong bay-on kag ubog it nidog.I forgot to remove the pith of a coconut flower.syn: ubor. (sem. domains: 5.2.1 - Food preparation.)
ubog₂ [ubóg]nFish species; small black freshwater fish (about 5cm long).(sem. domains: 22.214.171.124 - Fish.)
ubor [úbor]nHeart of coconut palm, banana tree, the growing part . It is used for making salad.ubodKag ubor it nidog ay gingyuto nak lumpia ni Inday.Inday cooked the heart of the coconut tree to make lumpia.syn: ubog₁ 3. (sem. domains: 1.5.1 - Tree.)
ubos₁ [ubós]1nDownstairs.(sem. domains: 126.96.36.199 - Floor, story.) 2locDown below; lower down (as of a place, level that is lower or down in a valley etc.).Ingpuyot nida sa ubos it bayay kag ida tsinelas.He picked up his thong from under the house.(sem. domains: 188.8.131.52 - Down, 184.108.40.206 - Valley.) 3nDown below; world below; hell (as of the place of Satan and the evil spirits). (euphemism)(sem. domains: 4.9.6 - Heaven, hell.) 4vTo go downstairs.(sem. domains: 220.127.116.11 - Move down.) der.mapa-inubuson₂, der.mapainubuson, der.mapinaubuson₂, der.pagpaubos, der.paubos
ubos₂ [úbos]1staTo be consumed; used up; ‘out of stock’.ubosNaubosey kag amo kwarta!Our money is all used up!Naubos it takaw kag amo manok!Our chickens were all stolen!Naubos it sunog kag inra baro.All their clothes were burned up.2vbtTo consume something; to have nothing left.Waya’t natura nak suya nak ing-ubos it mga anak.There’s no viand left because it was all consumed by the children.Naubusan kami it bugas.We have run out of rice.
ubos it matay [úbos it matáy]idiom - Convert to subentryAnnihilate; massacre.Pagkatapos takawon kag mga gamit ay ing-ubos it matay pa it tong mananakaw katong magpamilya.After the theif robbed all the things he still massacred the entire family.
ubos-ubos buyaya [ubos-úbos búyaya]viTo exhaust, consume all of something in a short time.ubos-ubos biyayaIng-ubos-ubos buyaya busa ni Mario kag ida namana ngasing abang hirap ra gihapon sida.Mario soon exhausted all that he inherited that’s why he’s still hard up now.
ubos-ubos buyaya, pagkatapos matanga [Ubos-úbos buyáyà pagkatápos matangâ]saying - Convert to subentryEat, use up food, money straight away while you have it and then just wait, be in need until you happen to have some more (lit:‘caused by using it all up, afterwards stand looking up hopelessly’).ubos ubos biyaya, tapos tatanga