Asi - English


h


ha [ha] part Sf 1Please answer me; please do that for me (as of social importunity or coaxing [sentence final]). Hinaey ka, ha. You just wait there please. (sem. domains: 9.2.6 - Particles, 3.2 - Think.) 2We’ll see about that! (as of contradiction [sentence final]). ha Maayam ka, ha. We’ll see just what you know! (sem. domains: 9.4.4.4 - Possible, 9.2.6 - Particles.) 3Really! (as of reassurance [sentence final]) ha Manunot ako pa Boracay ha! I will go with you to Boracay really! (sem. domains: 9.2.6 - Particles, 3.4.2.4.1 - Worried.)
haas [há-as] vbt To pull, haul in the fishing line, net completely (to load onto the boat or to bring to the shore). haas Tong waya ra’t nabaoy kag sayap, inra yangey inghaas kali. When their net caught nothing, they hauled it to their boat. syn: saog 1.2, alimpuwas, takas 2. (sem. domains: 6.4 - Hunt and fish.)
hab-as [háb-as] adj Heavy handed; uneconomical; profilgate; quickly uses up or consumes something. madaling maubusan Si Joanna ay abang hab-as magsukar kada nagkuyang kag kan-on. Joanna is heavy handed with the food when scooping it out so there was not enough rice. (sem. domains: 8.1.7.2 - Lack, 2.3.1.8 - Appearance, 6.1.2.2.6 - Waste, 6.1.2 - Method.) comp. buko mahab-as
hab-on₁ [háb-on] v To transfer, move something to another place somewhere. hakot Inghab-on ni Lito kag ida pamilya sa kuyba tong sinra ay masunugan. Lito transferred his family to another place in a cave when their house was burned down. (sem. domains: 7.3.4.4 - Hold, 7.3.4.2 - Pick up, 7.2.4.5 - Move to a new house, 7.3.4.5 - Actions of the hand, 7.3.1 - Carry.)
hab-on₂ [háb-on] adj Possessive. mapusok Masyadong hab-on kinang imo nobyo. Your boyfriend is so possessive. (sem. domains: 3.4.1.4.3 - Obsessed, 3.4.1.4.4 - Attract, 3.4.1.4 - Interested.)
habâ [habâ] n The length of something. (sem. domains: 8.2.2 - Long.) comp. Magkahaba-haba man kag prosesyon, sa simbahan ra g...
habagat [habágat] n The monsoon wind that blows from the S-SW usually in the months of July-October; south wind. habagat Pag buyan it Hulyo hanggang October ay tig habagatey. Comes July to October are the months for winds that blows from s-sw. (sem. domains: 1.1.3.1 - Wind.) comp. bandang habagatan
habagatnan [habagátnan] n South. (sem. domains: 8.5.2.8 - North, south, east, west.)
habagaton [habagáton] adj Boastful. mahangin, mayabang syn: hambog 1, radaw 2. (sem. domains: 3.5.1.7.3 - Boast.)
habang [hábang] conj While (as of simultaneous events). habang Habang nagtatrabaho si Juan, nagkakanta sida. While John works he sings. syn: miyentras, hastang 2, samantalang, hanggang 3. (sem. domains: 8.4.5.2.2 - At the same time.)
habay [hábay] n A boil; a tropical ulcer. hábay Abang rako kag habay ni Neysa sa kilikili. Neysa got a big boil in her armpit. syn: hubag 1. (sem. domains: 2.5.2.2 - Skin disease, 8.3.4 - Hot, 2.5.3 - Injure.)
habdog [hábdog] 1n Arm movements; way of moving one’s arms. kumpas (sem. domains: 7.2.1 - Manner of movement.) 2v To move, swing something by pushing with one's hands (as of swinging a hammock or swing).
habhab [hábhab] vt To eat greedily as of pigs, dogs. hábhab Abang ayoey raw gihabhab nang amo duko. Our piglet now knows how to eat greedily. (sem. domains: 1.6.4.2 - Animal eating.)
habig [hábig] 1loc Side of something, such as a road. syn: piliw, balisbisan, rugo 2. (sem. domains: 8.5.1.2 - Beside.) 2vi To go to the side of. Nagpahabig sida pagrayan it dyip. She went to the side of the street when the jeep passed by. (sem. domains: 7.2.2.3 - Move sideways.) 3vbt To put something on, to the side of something. tabí Ingpahabig ninra kag mga bato sa karsada. They put the stones on the side of the street. (sem. domains: 7.3.2.3 - Put aside.) der. habig-habig
habig-habig [habig-habíg] (der. of habig) id Off the street (as of a mongrel dog or a person with no real status in society e.g. “any old bloke”). tabi-tabi Napuyot nako tong usang iro sa habig-habig. I just picked up the dog off the street. (sem. domains: 7.6.1 - Search, 3.1.2.3 - Attention, 2.3.1 - See, 7.6.2 - Find, 2.1.3.1 - Arm, 2.3.1.1 - Look.)
habit [habít] n Tendon, sinew, gristle, cartilage. Mas ramo kag habit kisa unor it tong karneng ida nabakay. There are more sinews than meaty part in that meat which she has bought. (sem. domains: 1.6.2 - Parts of an animal.) der. habiton
habiton [habitón] (der. of habit) adj Tough, stringy, sinewy (as of the meat of old, skinny cows, pigs etc.). Indi ako magbakay it karne it baka nak asing pay habitoney ra kinang nabilin. I won’t buy the meat of that cow, as it seems as if what’s left is really tough. (sem. domains: 8.3.6.2 - Hard, firm, 5.2.3.2.1 - Meat.)
habitswelas [habitswélas] n Common green beans; habichuelas. They have a fair source of calcium, phosphorus and good source of iron. buting Phaseolus Vulgaris (sem. domains: 5.2.3.1.1 - Food from seeds, 2.4.3 - Energetic, 5.2.3.1.3 - Food from vegetables, 1.5.3 - Grass, herb, vine, 1.5.5 - Parts of a plant.)
habla [hábla] vt To accuse in court. habla Inghabla si Mario it ida kaklase dahil sa pagpanuntok sa ida. Mario’s classmate accused him of boxing him. syn: akusar, sana, banran. (sem. domains: 4.8.3.8 - Plunder, 4.8.2.2 - Fight against something bad, 3.6.1 - Show, explain, 3.5.1.2.4 - Mention, 3.5.1.8.1 - Blame, 3.5.1.6 - Debate, 3.5.1.8.5 - Complain, 4.7.5.3 - Accuse, confront.)
habog [hábog] 1vi To swing back and forth, to and fro from a rope or chain. Naghahabog-habog kag kuna it anak pag ina hiwas. The cradle of the child is swinging when touched. (sem. domains: 7.2.2.8 - Move back and forth.) 2vt To swing something back and forth, to and fro. habog Habuga anay kag rudan. Please swing the hammock. Ahabugon nako kag rudan para indi magbati nak raan kag anak. I will swing the baby’s sling back and forth so the child won’t wake up at once. (sem. domains: 7.3.4 - Handle something, 7.2.2.8 - Move back and forth, 7.3.4.5 - Actions of the hand.) der. habog-habog
habog-habog [habog-hábog] (der. of habog) adj Swinging; swaying. habog Abang habog-habog it kwadan mayungot sa bayay. The bamboos are swaying near the house. (sem. domains: 1.5.1 - Tree, 7.2.2.8 - Move back and forth, 1.1.3.1 - Wind, 1.1.3 - Weather.)
habok [hábok] (dial. var. butod) 1adj Bloated, enlarged, puffed up, full of air (as of when full of air e.g. balloon or dead body of an animal). 2vi To become enlarged, bulge, swell up by filling with air (as of a balloon or dead body of an animal).. Kag ako binakay nak tinapay sa panaderia ay naghahabok. The bread I bought at the bakery was just filled with air. (sem. domains: 8.3.1.9 - Stretch, 8.2 - Big, 1.1.2 - Air.) der. pahabok , der. panghabok
habok kag bituka [hábok kag bitúka] adj Bloated stomach. lumubo ang tiyan (sem. domains: 5.2.2.6 - Satiated, full.)
habol [hábol] 1vt To rush in order to get somewhere in time. Ihabol nako it tapos kag ako labahan para makapasokey. I will rush washing the clothes so I can go to work. (sem. domains: 3.4.1.4.1 - Excited, 4.8.2.3 - Attack, 3.4.1.4.2 - Enthusiastic, 3.3.1 - Decide, plan, 3.3 - Want, 3.3.1.1 - Purpose, goal.) 2
habor [hábor] 1adj Untangled. 2vt To untangle something. kalag (sem. domains: 7.5.4.2 - Tangle, 7.5.4 - Tie.)